Questa città m'ha trombato senza pensarci due volte!
Ovaj grad me je kao lavina odglasao.
Ti taglierebbe via il cuore e se lo mangerebbe senza pensarci due volte.
On bi vam išcupao srce i pojeo ga bez razmišljanja.
Lo arrestiamo senza pensarci due volte.
Uhapsili smo ga i nismo gledali dalje.
Tu sei quello che si butta nelle cose senza pensarci due volte, perche' non provi a pensare a qualcun altro oltre a te stesso per una volta?
Ti si taj koji ulece u stvari bez razmisljanja. Zasto ne pokusas bar jednom da razmisljas malo o nekom drugom osim samo o sebi? Ja sam sebican?
Jerry pensava che Joe fosse scappato senza pensarci due volte, ma Jerry si sbagliava.
Jerry je mislio da je Joe pobjegao i da nikad nije razmišljao o tome, ali bio je u krivu.
Ma la scambierei con te senza pensarci due volte.
I u sekundi bih je zamenio za tebe!
Li uccidera' tutti senza pensarci due volte.
Sve æe ih pobiti bez razmišljanja.
Quegli umani ci farebbero del male senza pensarci due volte.
Ti ljudi se ne bi dvaput premišljali, da povrede nas.
La Dutch Masters ci mollera' senza pensarci due volte.
Philip Morris æe nas se rešiti kao vruæeg krompira. Hej hej, deco!
E tutto cio' per cui ho lavorato... cosi' duramente fin dall'Accademia... mi verrebbe tolto senza pensarci due volte.
I onda æe mi sve što sam naporno radila još od akademije biti oduzeto bez premišljanja.
Cancelleresti davvero gli ultimi cento anni senza pensarci due volte?
Stvarno bi uništio poslednjih sto godina bez razmišljanja.
Ogni uomo in questa stanza ti avrebbe ucciso senza pensarci due volte.
Svaki èovjek u ovoj sobi bi te ubio bez razmišljanja.
Raderanno al suolo questa città senza pensarci due volte.
Spalit æe grad do temelja bez razmišljanja.
Quando avevo la tua eta', ne avrei rotto cinquanta di giuramenti, per potermi infilare li' dentro, senza pensarci due volte.
Kada sam bio tvojih godina pogazio bih 50 zakletvi da povalim ovo bez razmišIjanja.
Le ucciderebbe tutte senza pensarci due volte.
Bez razmišljanja æe ih sve ubiti.
L'ha tradita senza pensarci due volte.
Prodao te i poslao niz reku.
Avreste prenotato su una nave a vapore della Argentine senza pensarci due volte.
Bez razmišljanja biste rezervisali mesto na parobrodu Argentin.
Che sia ben chiaro, fa' il minimo rumore e ti ammazzo senza pensarci due volte.
Shvaæaš, ako samo pisneš, odmah æu te ubiti.
Dovresti concentrarti sulla parte migliore, perche' la prossima volta che posso scegliere se infrangere le regole per salvarti, ti butto fuori senza pensarci due volte.
Fokusiraj se na bolje, jer sledeæi put ako te moram spašavati neæu puno razmišljati o tome.
La prossima volta che posso scegliere se infrangere le regole per salvarti, ti butto fuori senza pensarci due volte.
Sledeći put kada budem morao da pređem granicu da bih te spasio poslaću te da se pakuješ bez razmišljanja.
E, come tutti gli adolescenti, senza pensarci due volte, ruba dalla sua dispensa.
I, poput pravog tinejdžera misli da nièem nije zaštiæena.
Quella donna ti ucciderebbe senza pensarci due volte se ne avesse l'occasione.
Ta žena bi ubila bez razmišljanja da može.
Quando i Winchester... avranno finito con te, ti butteranno da parte senza pensarci due volte, perche' loro... possono farlo.
Kad Vinèesteri završe s tobom, odbaciæe te bez ustezanja jer im se tako može.
Al diavolo i tre tentativi, questi ammazzano senza pensarci due volte.
Dovraga s ciklusima. Ovi momci nemaju problema ubija ljude.
Fareste meglio a complimentarvi con i nostri ospiti, che condividono la loro tavola con un uomo che li ucciderebbe senza pensarci due volte.
Znate, bolje da zahvalite našim domaæinima, koji dijele stol s èovjekom... Koji bi ih ubio bez previše razmišljanja.
Rovescia per terra il DF e vattene senza pensarci due volte.
Idi pre nego što sazna. Baci DF, idi i ne vraæaj se.
Se non te ne sei andata al mio tre, ti sparerò senza pensarci due volte.
Ako ne odeš dok ne izbrojim do 3, pucaæu u tebe.
E lui, senza pensarci due volte, disse di sì.
А, он је моментално рекао, ”Апсолутно, да.”
2.9404208660126s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?